Monday, January 16, 2012

Atuações para melhorar a minha aprendizagem como professor

a) Formação recebida
 

             Tres de las actividades que mis alumnos y yo mejor recordamos con el paso de los años están vinculadas a la música y al baile. En mi primer año en el instituto de Washington DC, les enseñé la canción “Guantanamera” y me acuerdo que les oía tararearla en los pasillos. Tradujimos la letra, vimos un vídeo de Cuba, hablamos sobre su cultura, y al final, la cantaron (he de reconocer que lo que mejor cantaban era el estribillo, pero bueno, algo es algo). Ese mismo año, les enseñé unos pasos de salsa, porque sabía que les encantaba bailar y así podrían relacionar la clase de español con lo que veían en su sociedad: la cultura latina cada vez está más presente en EEUU y en DC especialmente. Un año más tarde, uno de mis alumnos todavía me invitaba a bailar con él en el pasillo: “Ms, Cano, let’s salsa”. La tercera actividad tuvo que ver con el flamenco. Después de investigar sobre qué era el flamenco, enseñarles vídeos de hombres y mujeres bailándolo, tenían que bailarlo ellos. En una de las clases, no podíamos oír la música y les mandé que dieran palmas y corearan. A todos se les hacía corto sus dos minutos de baile, y la verdad es que lo hacían muy bien. Creo que unir sus intereses, la música y el baile fue todo un acierto y facilitó el aprendizaje.

                Un role-play que me sugirió el jefe de mi departamento y que me funcionó bien fue el de la adivina (las de la bola de cristal) y el/la cliente. Tras enseñarles el futuro y practicar con el él, debían poner en escena una conversación entre una tarotista y un/a cliente. La  adivina respondería a las preguntas del cliente (E.j.:”¿Seré rico?” “No, trabajarás mucho y no tendrás dinero”). Se divirtieron mucho y algunos incluso fueron muy creativos a la hora de elaborar las respuestas de la tarotista. El asimilar cómo hacer oraciones en futuro y el poder utilizarlo para algo gracioso o divertido les ayudó a hacer una labor estupenda.

                En cuanto a actividades que no salieron bien, me gustaría destacar algunos proyectos o “performance assessment” que se llevaban a cabo al final de la unidad: durante la misma, preparaba a los alumnos con vistas al performance assessment y les recordaba que necesitarían lo aprendido para sacar adelante el proyecto. Al principio, solamente había un proyecto final, pero luego el jefe de Departamento decidió sacar tres posibilidades (analítico, práctico o creativo) para que se adecuase a los estilos de aprendizaje de los alumnos. Creo que debí haber invertido más tiempo en prepararlos, cerciorarme de que habían interiorizado los conceptos y ofrecerles más tiempo de preparación; quise correr demasiado y esto me pasó factura. Otra actividad que falló fue la aprendida en un curso para profesores de lengua extranjera. Se trataba de hacer fichas de dominó donde en una parte estaría el vocabulario aprendido en la clase y en otra, las diferentes definiciones; cada ficha tendría una definición y una palabra que no fueran pareja entre sí. Una persona empezaba a decir su definición (Ej.: “A person who steals money from banks”) y quien tuviera la palabra debía decirlo (E.j.: “Robber”). Así hasta terminar el dominó. Pensé que habiendo hecho diferentes ejercicios con el vocabulario (y no me refiero solamente a los ejercicios del libro, sino que jugamos a dar definiciones en inglés, al tres en raya, etc.) ya serían capaces de poder unir las palabras con las definiciones. Pues no. Fue un desastre: solamente una chica fue capaz de adivinar muchas de las palabras. Quizás la actividad fuera demasiado larga o simplemente, o igual no habían asimilado el vocabulario, o incluso les pareció una actividad insulsa. O quizás fue un cúmulo de todo. Aun así, pienso volverla a poner en práctica después de cerciorarme de que han practicado en clase.
                


b) Publicações


Bajo la dirección del Departamento de Español, Italiano y Portugués de la Universidad de Pennsylvania, fui una de las creadoras y encargada de revisar materiales de enseñanza de español básico por medio de acceso a internet. Estos materiales fueron utilizados por 5000 estudiantes de PSU (Pennsylvania State University) durante el primer año, con vistas a que fueran utilizados en todo EEUU con la cuarta edición del libro de texto Mosaicos. 

No comments:

Post a Comment